Garm Reti Pa Main
TRANSLATION
At the time of Asr, Shabbir’s voice is heard:
My body is torn with wounds, O Mother
Now hide me in your embrace, O Mother
The sun is burning — cover me with your cloak, O mother
I’m falling on the burning sand… hold me, O Mother!
I have become tired from carrying the bodies of our army
I brought the body of Qasim, and the body of Akbar
I myself dug the grave for little Ali Asghar
Give me comfort now — hold me to your chest, O Mother.
I’m falling on the burning sand… hold me, O Mother!
My body is wounded with swords and spears,
Even the burning dust stings my open tears.
My heart’s blood is flowing from the wounds
Lay your chaadar upon these wounds, O Mother.
I’m falling on the burning sand… hold me, O Mother!
My Abbas is upset with me, O Mother,
He didn’t come back — I only brought his severed arms.
Please go down to the riverbank
And console my angry brother, O Mother.
I’m falling on the burning sand… hold me, O Mother!
You once ground flour while rocking me in your lap,
You stayed awake, allowing me to sleep by you
You sang lullabies while rocking my cradle gently
Now just once more —please cradle me in your arms, O Mother.
I’m falling on the burning sand… hold me, O Mother!
Stay close to me, I’m only a guest for a little while more
There is sand in my wounds, please wipe it with your scarf
Look — you can hear Sakina’s sobbing voice
Please go comfort Sakina now, Mother
I’m falling on the burning sand… hold me, O Mother!
See, the tents are burning — the night of grief has come.
Look, my aunt has run out in panic
Look, Sakina’s brother lies unconscious,
Go and rescue Sajjad from the flames, O Mother!
I’m falling on the burning sand… hold me, O Mother!
I have only one final request, O beloved Mother:
For the sake of Father, please cover my face with your veil.
You won’t be able to endure witnessing this blood-stained scene any longer.
Turn your eyes as I’m being slaughtered… please, O Mother.
I’m falling on the burning sand… hold me, O Mother!
When the Day of Judgment comes, and the gathering begins,
Lady Zahra will lay out the floor of mourning for her son.
You will hear a cry from Shabbir’s soul, again:
"O my Mother, let your tears flow openly today."
I’m falling on the burning sand… hold me, O Mother!
TRANSLITERATION
Asr ka waqt hai Shabbir ki aati hai sada
Chur zakhmo se badan hogaya amma mera
Apni aagosh may ab mujko chupalo amma
Arey dhoop hai apni abaa aan ke dalo amma .
Garm reti pa main girta hun sambhalo amma (2)
Thak gaya lashay utha kar mai bharay lashkar ki .
Laash Qasim ki mai laaya hoon kabhi Akbar ki
Khud banayi hai lahad maine Ali Asghar ki
Do tasalli mujhe seene se lagalo amma .
Garm reti pa main girta hun sambhalo amma (2)
Taygh talwaron se, khanjar se badan zakhmi hai
Khaak jalti hai to zakhmo may chubhan hoti hai
Mere zakhmo se mere dil ka lahoo jaari hai
Apni chaadar ko mere zakhmon pe daalo Amma
Garm reti pa main girta hun sambhalo amma (2)
Mera Abbas khafa hogaya amma mujhse
Wo nahi aaya utha laaya tha baazu uske .
Aap ek kaam karay nehr kanare jaake
Mere roothe huwe bhai ko manalo amma
Garm reti pa main girta hun sambhalo amma (2)
Chakkiyan peesi hai goudi may bitha kar mujhko
Jaagti rehti thi zaanu pe sulaa kar mujhko
Loriya deti thi jhoolay may jhula kar mujhko
Ek dafa goud may phir apni sula lo amma .
Garm reti pa main girta hun sambhalo amma (2)
Aur kuch dayr ka mehmaan hun tum paas raho .
Rayt zakhmo may hai aanchal se usay saaf karo .
Aati hai rone ki aawaz e Sakina dekho
Jao tum jaake Sakina ko sambhalo amma
Garm reti pa main girta hun sambhalo amma (2)
Dekho wo aag lagi sham e ghariba aayi .
Dekho ghabra ke nikal aayi meri maajayi Dekho behosh Sakina ka para hai bhai
Jao Sajjad ko sholon se nikalo amma
Garm reti pa main girta hun sambhalo amma (2)
Hai guzarish meri tumse to ab itni maadar
Amma baba ki kasam dhaanp lo mu par chadar .
Dekha jayega na ab tumse ye khooni manzar .
Qatl hota hun nigahon ko hata lo amma
Garm reti pa main girta hun sambhalo amma (2)
Hogi jab hashr ke maidan may majlis barpa .
Farsh e gham Sheh ka bichaengi janab e Zehra .
Aayegi hazrat e Shabbir ki Rehan sadaa
Aaj jee khol ke tum ashk bahalo amma
Garm reti pa main girta hun sambhalo amma (2)